-
1 Person mit Wohnsitz in den USA
Business german-english dictionary > Person mit Wohnsitz in den USA
-
2 in Goldwährung den USA
in Goldwährung den USA
in gold coin of the USA -
3 Vergleichsverfahren zur Insolvenzabwendung in den USA
Chapter 11 [USA; Bankruptcy Code]Deutsch-Englisches Wörterbuch > Vergleichsverfahren zur Insolvenzabwendung in den USA
-
4 Japaner, der in den USA geboren ist
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Japaner, der in den USA geboren ist
-
5 gegenseitige Anerkennung von Gesetzen u. Gerichtsentscheidungen zw. den Einzelstaaten
full faith and credit [USA]Deutsch-Englisches Wörterbuch > gegenseitige Anerkennung von Gesetzen u. Gerichtsentscheidungen zw. den Einzelstaaten
-
6 Bezeichnung für den Süden der USA
1. Dixie2. DixielandDeutsch-Englisches Wörterbuch > Bezeichnung für den Süden der USA
-
7 Innenminister
m, Innenministerin f POL. minister of the interior; in GB: Home Secretary; in den USA: etwa Secretary of the Interior* * *der InnenministerHome Secretary; Secretary of State for Home Affairs* * *Ịn|nen|mi|nis|ter(in)m(f)minister of the interior; (in GB) Home Secretary; (in den USA) Secretary of the Interior* * *In·nen·mi·nis·ter(in)* * *der Minister of the Interior; ≈ Home Secretary (Brit.); ≈ Secretary of the Interior (Amer.)* * *Innenminister m, Innenministerin f POL minister of the interior; in GB: Home Secretary; in den USA: etwa Secretary of the Interior* * *der Minister of the Interior; ≈ Home Secretary (Brit.); ≈ Secretary of the Interior (Amer.)* * *m.Home Secretary (UK) n.Secretary of the Interior (US) n.minister of the interior n. -
8 Innenministerium
* * *das InnenministeriumHome Office* * *Ịn|nen|mi|nis|te|ri|umntministry of the interior; (in GB) Home Office; (in den USA) Department of the Interior* * *In·nen·mi·nis·te·ri·um* * *das Ministry of the Interior; ≈ Home Office (Brit.); ≈ Department of the Interior (Amer.)* * *Innenministerium n interior ministry; in GB: Home Office; in den USA: etwa Department of the Interior* * *das Ministry of the Interior; ≈ Home Office (Brit.); ≈ Department of the Interior (Amer.) -
9 Sezessionskrieg
m HIST. war of secession; in den USA: (American) Civil War* * *Se|zes|si|ons|kriegmAmerican Civil War* * *Se·zes·si·ons·krieg▪ der \Sezessionskrieg the American Civil War* * *der; o. Pl. [American] Civil War* * ** * *der; o. Pl. [American] Civil War -
10 Unabhängigkeitstag
m in den USA: Independence Day, the Fourth of July* * *der UnabhängigkeitstagIndependence Day* * *Ụn|ab|hän|gig|keits|tagm(in den USA) Independence Day, Fourth of July* * ** * *(4. Juli) m.Independence Day (US) n. -
11 Finanzministerium
* * *das Finanzministeriumtreasury* * *Fi·nanz·mi·nis·te·ri·um* * ** * *Finanzministerium n ministry of finance, finance ministry; in GB: Treasury; in den USA: etwa Federal Reserve Bank* * *das Ministry of Finance; (in GB u. USA) ≈ Treasury* * *n.ministry of finance n. -
12 operativ
I Adj.2. MIL. operational, strategic3. WIRTS. operational; Verluste: auch operating; das operative Geschäft the operational side of the businessII Adv.1. MED.: etw. operativ entfernen operate to remove s.th., remove s.th. by (operative) surgery2. WIRTS. operationally; sich operativ in den schwarzen / roten Zahlen befinden be operating at a profit / loss; auf einem Markt operativ tätig werden begin operations in a market* * *ope|ra|tiv [opəra'tiːf]1. adj1) (MED) operative, surgicaldas ist nur durch einen operatíven Eingriff zu beseitigen — that can only be removed by (means of) surgery
3) (ECON) Ergebnis, Verluste operational2. adveine Geschwulst operatív entfernen — to remove a growth surgically or by surgery
operatív denken — to think strategically
wir sollten operatív vorgehen — we should attempt to develop a strategy
3) (ECON)das Unternehmen steckt operatív in den roten Zahlen — the company is operating in the red
die Firma wirtschaftet seit geraumer Zeit operatív mit Verlust — the firm has been operating at a loss for quite some time
unser Betrieb ist auch in den USA operatív tätig — our company also has operations in the USA
die Behörde sollte in dieser Sache operatív tätig werden — the authorities should take action on this matter
* * *ope·ra·tiv[opəraˈti:f]I. adj1. MED operative, surgical\operativer Eingriff surgery2. MIL operational, strategicII. adv1. MED surgically2. MIL strategically* * *1. 2.adverbial (Med.) by operative surgery* * *A. adj1. MED operative, surgical;ein operativer Eingriff an operation, a piece of surgery2. MIL operational, strategic3. WIRTSCH operational; Verluste: auch operating;das operative Geschäft the operational side of the businessB. adv1. MED:etwas operativ entfernen operate to remove sth, remove sth by (operative) surgery2. WIRTSCH operationally;sich operativ in den schwarzen/roten Zahlen befinden be operating at a profit/loss;auf einem Markt operativ tätig werden begin operations in a market* * *1.Adjektiv; nicht präd. (Med.) operative2.adverbial (Med.) by operative surgery -
13 Vorwahl
f2. POL. preliminary election; Am. primary; bei den Vorwahlen in the preliminary elections ( oder primaries)* * *die Vorwahl(Politik) preliminary election;(PolitikUSA) primary election; primary;(Telefon) dialling code; area code* * *Vor|wahlf1) preliminary election; (US) primary* * *Vor·wahlf1. (vorherige Auswahl) pre-selection [process]* * *1) (Politik) preliminary election; (in den USA) primary2) (Fernspr.) dialling code* * *Vorwahl f1. TEL dial(l)ing (US area) code (von for)2. POL preliminary election; US primary;bei den Vorwahlen in the preliminary elections ( oder primaries)* * *1) (Politik) preliminary election; (in den USA) primary2) (Fernspr.) dialling code* * *-en f.area code n.code n.prefix number n.preliminary election n.preselection n. -
14 Friedensrichter
* * *der Friedensrichtermagistrate; justice of the peace* * *Frie|dens|rich|ter(in)m(f)justice of the peace, JP* * *(a person who has power to put the laws into force and sentence those guilty of lesser crimes.) magistrate* * *Frie·dens·rich·ter(in)1. (Einzelrichter in USA, Großbritannien) justice of the peace, JP* * *der lay magistrate dealing with minor offences; ≈ Justice of the Peace* * ** * *der lay magistrate dealing with minor offences; ≈ Justice of the Peace* * *m.arbitrator n. -
15 Südstaatler
1. in den USA: Southerner2. HIST. Confederate* * *der Südstaatlersoutherner* * *Süd|staat|ler ['zyːtʃtaːtlɐ]1. m -s, -,Sǘd|staat|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (US)Southerner; (US HIST) Confederate* * *Süd·staat·ler(in)<-s, ->m(f) (in USA) Southerner* * *1. in den USA: Southerner2. HIST Confederate -
16 Vater
m; -s, Väter father (auch fig.); KIRCHL. Father; von Tieren: sire; Pl. (Vorfahren) forefathers, ancestors; Vater von drei Kindern sein be a ( oder the) father of three children, be a father of three; er ist ganz der Vater he’s just like his father; er ist der geistige Vater der Idee it’s his idea ( oder brainchild), he thought of the idea; der Heilige Vater the Holy Father; die Väter der Stadt the city fathers; die Väter des Grundgesetzes the fathers of the Basic Law; Vater Staat hum. the State; in den USA: Uncle Sam; Vater Rhein Father Rhine, the Rhine; der Vater im Himmel our Father in Heaven; wie der Vater, so der Sohn like father, like son; Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr hum. it’s not difficult to become a father, but being one is a different matter; kesser Vater Sl., oft pej. bull dyke, butch; ach du dicker Vater! umg. oh my God!, oh my goodness!* * *der Vaterfather* * *Va|ter ['faːtɐ]m -s, -['fɛːtɐ] (lit, fig) father; (Gott, bei Namen) Father; (von Zuchttieren) sireVáter von zwei Kindern sein — to be the father of two children
Váter unser (Rel) — Our Father
wie der Váter, so der Sohn (prov) — like father, like son (prov)
er ist ganz der Váter — he's very like his father
Váter werden ist nicht schwer, Váter sein dagegen sehr (prov) — becoming a father is easy, being one is a different matter
wer war der Váter dieses Gedankens? — whose idea was that?
ach du dicker Váter! (inf) — oh my goodness!, oh heavens!
Váter Staat (hum) — the State
* * *(a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) father* * *Va·ter<-s, Väter>[ˈfa:tɐ, pl ˈfɛtɐ]m1. (männliches Elternteil) fatherganz der \Vater sein to be just like [or the spitting image of] one's father2. (Urheber) fatherer ist der \Vater dieses Gedankens this idea is his brainchild, this is his ideader geistige \Vater the spiritual father3.* * *der; Vaters, Väter1) fatherer ist der [geistige] Vater dieser Idee — (fig.) he thought up this idea; this idea is his
Vater Staat — (scherzh.) the State
Heiliger Vater — (kath. Kirche) Holy Father
2) (Tier) sire3) o. Pl. (Rel.) Father* * *Vater m; -s, Väter father (auch fig); KIRCHE Father; von Tieren: sire; pl (Vorfahren) forefathers, ancestors;Vater von drei Kindern sein be a ( oder the) father of three children, be a father of three;er ist ganz der Vater he’s just like his father;er ist der geistige Vater der Idee it’s his idea ( oder brainchild), he thought of the idea;der Heilige Vater the Holy Father;die Väter der Stadt the city fathers;die Väter des Grundgesetzes the fathers of the Basic Law;Vater Rhein Father Rhine, the Rhine;der Vater im Himmel our Father in Heaven;wie der Vater, so der Sohn like father, like son;Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr hum it’s not difficult to become a father, but being one is a different matter;kesser Vater sl, oft pej bull dyke, butch;ach du dicker Vater! umg oh my God!, oh my goodness!* * *der; Vaters, Väter1) fatherer ist der [geistige] Vater dieser Idee — (fig.) he thought up this idea; this idea is his
Vater Staat — (scherzh.) the State
Heiliger Vater — (kath. Kirche) Holy Father
2) (Tier) sire3) o. Pl. (Rel.) Father* * *¨-- (Tier) m.sire n. ¨-- m.begetter n.father n. -
17 einstellen
einstellen v 1. BANK suspend; 2. COMP set up; 3. GEN take on; cease (beenden); appoint; sign up, engage, hire, recruit (Arbeitskräfte); focus, employ, supersede (Verfahren); 4. IND discontinue; 5. PERS engage, recruit (Arbeitskräfte); hire, take on, appoint (Mitarbeiter); 6. RECHT stop (Insolvenzverfahren); abate (gerichtliche Anordnung); 7. V&M close (Verkauf); 8. VERSICH adjust • die amtliche Notierung eines Wertpapiers einstellen BÖRSE discontinue the listing of a security (trotz Delisting bleibt das Unternehmen weiterhin mit allen aufwändigen Publizitätspflichten an der Börse registriert, da die Deregistrierung = deregistration an schwer zu erfüllende formale Kriterien gebunden sein kann, z. B. in den USA nach dem Sarbanes-Oxley-Act von 2002, SOX, an den Nachweis, dass die Zahl der Aktionäre in den USA unter 300 liegt) • einstellen in RW allocate to • einstellen und entlassen PERS hire and fire • jmds. finanzielle Unterstützung einstellen GEN stop sb’s allowance* * *v 1. < Bank> suspend; 2. < Comp> set up; 3. < Geschäft> take on, beenden cease, appoint, Arbeitskräfte sign up, engage, hire, recruit Verfahren focus, employ, supersede; 4. < Ind> discontinue; 5. < Person> Arbeitskräfte engage, recruit, Mitarbeiter hire, take on, appoint; 6. < Recht> Insolvenzverfahren stop, gerichtliche Anordnung abate; 7. <V&M> Verkauf close; 8. < Versich> adjust ■ einstellen in < Rechnung> allocate to ■ einstellen und entlassen < Person> hire and fire ■ jmds. finanzielle Unterstützung einstellen < Geschäft> stop sb's allowance* * *einstellen
(Arbeiter) to engage, to enlist, to take on, to employ, to recruit, to hire, (aufhören) to put a stop to, (Betrieb) to shut down, to stop operations;
• sich einstellen (Aufträge, Bedarf) to arise;
• Arbeit einstellen to stop working, to leave off, (streiken) to [come out on] strike, to lay down tools, to walk out (US);
• zusätzliche (mehr) Arbeiter einstellen to take on extra hands (workers);
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to recruit labor (US);
• als Erster wieder früher entlassene Arbeitskräfte einstellen to be the first to reinstate redundant workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• Auto einstellen to put the car away, to garage the car;
• seine Beitragsleistungen einstellen to discontinue one’s subscriptions;
• Betrieb einstellen to shut down a factory (plant), to suspend operations, to stop business (a factory);
• Betrieb vorübergehend einstellen to close temporarily;
• Dienst einstellen to hive off a service;
• Erscheinen einstellen to cease to appear, to discontinue publication;
• sich auf erleichterte Geldmarktbedingungen einstellen to reflect easier money market circumstances;
• j. in seinem Geschäft einstellen to give s. o. employment (a job);
• Geschäftsbetrieb einstellen to cease to carry on business;
• Konkursverfahren mangels Masse einstellen to stop bankruptcy proceedings for lack of assets;
• Buslinie einstellen to abandon a bus line;
• Pensionszahlung an j. einstellen to take away a pension from s. o.;
• j. probeweise einstellen to hire s. o. on the basis of tryout;
• Produktion einstellen to suspend production;
• Prozess einstellen to discontinue a lawsuit;
• in die freien Rücklagen einstellen to allocate to reserve fund, to appropriate to free reserve;
• in die offenen Rücklagen einstellen to allocate (transfer) to published (declared) reserves;
• Tätigkeit einstellen to hive off a service;
• Verfahren einstellen to abate (stop) the proceedings;
• Verkauf einstellen to discontinue selling;
• Verkehr einstellen to break off relations;
• auf eine bestimmte Wellenlänge einstellen to tune in to the frequency of a transmitting station;
• sich auf verstärkten Wettbewerb einstellen to gear up for increased competition;
• wieder einstellen to re-employ, to re-engage, to rehire (US), to hire back (US);
• Zahlungen einstellen to suspend (stop) payment, to fail;
• Zwangsvollstreckung einstellen to stay execution. -
18 Fernstraße
* * *Fẹrn|stra|ßeftrunk or major road, highway (US)* * *Fern·stra·ßeauf den Autobahnen und \Fernstraßen liegen keine Störungen vor there are no delays on any motorways or major roads* * *die [principal] trunk road; major road* * *Fernstraße f trunk road, US major highway; in den USA: interstate (highway); (Autobahn) motorway, US freeway* * *die [principal] trunk road; major road* * *f.arterial road n. -
19 Repräsentantenhaus
-
20 Person
Person f GEN person* * *f < Geschäft> person* * *Person
person, individual, man, (im Vertrag) party;
• ohne Ansehen der Person without exception of person;
• pro Person per head (capita);
• 100 Euro pro Person euro 100 a head;
• von Person bekannt of known identity;
• arbeitsscheue Person idle and disorderly person (Br.);
• ausgegrenzte Person excluded person;
• aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Person person excluded from the labo(u)r market;
• illegal eingewanderte Person illegal resident;
• befragte Person interviewee;
• bekannte Person institution;
• berechtigte Person authorized person;
• im Außendienst beschäftigte Personen outdoor (field) staff;
• bestimmte Person person named;
• beteiligte Personen parties concerned, persons interested;
• betreffende Personen parties concerned;
• betroffene Person afflicted person;
• bevollmächtigte Person authorized person (agent);
• erwerbstätige Person gainful worker;
• nicht erwerbstätige Personen persons outside the labo(u)r market, non-active people;
• freiberufliche Person self-employed person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• geschäftsunfähige Person person under disability;
• hoch gestellte Person very important person (V.I.P.);
• finanziell schwächer gestellte Person financially disadvantaged person;
• juristische Person juristic (juridical, artificial, fictitious) person, legal entity;
• körperbehinderte Person handicapped person;
• männliche und weibliche Personen males and females;
• natürliche Person individual, natural person;
• unter Alkoholeinfluss stehende Person intoxicated person;
• Entscheidung treffende Person decision maker;
• unbefugte Person unauthorized person;
• unbekannte Person unknown person;
• unerwünschte Person (dipl.) persona non grata;
• verlässliche Person credible person;
• versicherte Person (Versicherungswesen) risk;
• vertrauenswürdige Person trustworthy person;
• volljährige und geschäftsfähige Person person of full age and capacity;
• vollzeiterwerbstätige Personen people in full-time employment;
• vorgeschobene Person man of straw, figurehead, nominee;
• zutrittsberechtigte Person licensee by invitation;
• Person mit Auslandswohnsitz non-resident;
• wichtige Person des Betriebes head cook and bottle washer (fam.);
• Person mit verminderter Erwerbsfähigkeit partly incapacitated person;
• Person aus den geburtenstarken Jahrgängen baby boomer;
• Personen höchsten Ranges persons of the best quality;
• juristische Person des öffentlichen Rechts body corporate;
• Person in fester Stellung fixture;
• Person mit Wohnsitz in den USA denizen (US), individual resident in the USA;
• Person ohne festen Wohnsitz transient person;
• eine Person mit einer anderen in Verbindung bringen (Europol) to link one person to another;
• an eine bestimmte Person girieren to endorse specially;
• j. zur Person vernehmen to take down s. one’s particulars;
• steuerlich wie eine juristische Person behandelt werden to be treated as a corporate body for tax purposes.
См. также в других словарях:
aus den USA — aus den USA … Deutsch Wörterbuch
Sport in den USA — Den Ursprung des Sports in den Vereinigten Staaten wurde durch die Indianer gebildet. Sie spielten verschiedene Ballspiele, darunter auch einige, die als frühe Formen von Lacrosse gelten können. Die heute gängigen Ballsportarten gehen jedoch auf… … Deutsch Wikipedia
Arbeiterbewegung in den USA — Unter Arbeiterbewegung in den USA werden organisierte Zusammenschlüsse zur Verteidigung und Verbesserung von Arbeitnehmerrechten in den USA zusammengefasst. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Die Situation der Arbeiter in den Britischen Kolonien … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Juden in den USA — Die Geschichte der Juden in den USA beginnt im 17. Jahrhundert mit der niederländischen Besiedelung von Nieuw Amsterdam (New York City). Von Anfang an fanden Juden in Nordamerika größere Freiheit zur Bewahrung ihrer religiösen und kulturellen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA — Die Liste der Nummer eins Hits in den USA basiert auf den Auswertungen der Zeitschrift Billboard, und zwar auf den Hot 100 Singles Charts, die am 4. August 1958 zum ersten Mal erschienen. Diese stellen eine Kombination von Verkaufs und Airplay… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1958) — Dies sind die Listen der Nummer eins Hits in den Vereinigten Staaten von Amerika während des Jahres 1958, wie sie in der Musikzeitschrift Billboard veröffentlicht wurden. Bevor ab August die offiziellen Hot 100 aufgelistet wurden, gab es in… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1960) — Singles Alben Marty Robbins: El Paso 2 Wochen (4. Januar 11. Januar 1960) Johnny Preston: Running Bear 3 Wochen (18. Januar 1. Februar) Mark Dinning: Teen Angel 2 Wochen (8. Februar 15. Februar) Percy Faith His Orchestra: Theme From A Summer… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1961) — Singles Alben Elvis Presley: Are You Lonesome Tonight? 6 Wochen (28. November 1960 2. Januar 1961) Bert Kaempfert: Wonderland By Night 3 Wochen (9. Januar 23. Januar) Shirelles: Will you Still Love Me Tomorrow 2 Wochen (30. Januar 6. Februar)… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1963) — Singles Alben The Tornadoes: Telstar 3 Wochen (22. Dezember 1962 5. Januar 1963) Steve Lawrence: Go Away Little Girl 2 Wochen (12. Januar 19. Januar) Rooftop Singers: Walk Right In 2 Wochen (26. Januar 2. Februar) Paul Paula: Hey Paula 3 Wochen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1964) — Singles Alben Bobby Vinton: There! I ve Said It Again 4 Wochen (4. Januar 25. Januar 1964) Beatles: I Want To Hold Your Hand 7 Wochen (1. Februar 14. März) Beatles: She Loves You 2 Wochen (21. März 28. März) Beatles: Can t Buy Me Love 5 Wochen (4 … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1965) — Singles Alben The Beatles: I Feel Fine 3 Wochen (26. Dezember 1964 9. Januar 1965) The Supremes: Come See About Me 1 Woche (16. Januar, insgesamt 2 Wochen) Petula Clark: Downtown 2 Wochen (23. Januar 30. Januar) Righteous Brothers: You’ve Lost… … Deutsch Wikipedia